漫步巴黎塞納河左岸的拉丁區(qū),你會(huì)發(fā)現(xiàn)除了空氣中彌漫著的咖啡醇香,還透著縷縷書(shū)香。從河邊綿延數(shù)公里的舊書(shū)攤到現(xiàn)代連鎖書(shū)店,從已列入旅行指南的景點(diǎn)式書(shū)店到無(wú)名書(shū)鋪,遍布街頭巷陌的各類書(shū)店是拉丁區(qū)最具韻味的文化地標(biāo)。位于王子街的友豐書(shū)店就是其中一家。
上午10點(diǎn),書(shū)店剛開(kāi)門(mén),老板潘立輝正和兩名店員整理擺放書(shū)籍。店面狹小,僅8平方米,主營(yíng)關(guān)于中國(guó)的法語(yǔ)書(shū),也有少量泰文、柬埔寨文、中文等亞洲書(shū)籍。店內(nèi)書(shū)架高至天花板,擺放著各類詞典、中文教材、法文版中醫(yī)古籍、中餐食譜、古典文學(xué)、學(xué)術(shù)著作……店門(mén)口貼著一篇法國(guó)媒體新近關(guān)于書(shū)店的報(bào)道,標(biāo)題是《從A到Z讀亞洲》。
書(shū)店雖小,年頭可不短,由柬埔寨華裔潘立輝在1976年創(chuàng)立,彼時(shí)他正在書(shū)店對(duì)面的索邦大學(xué)學(xué)習(xí)。
“那會(huì)兒同學(xué)們和我說(shuō)起中國(guó)著作,我作為華人卻知之甚少,很羞愧,于是開(kāi)始看中國(guó)書(shū)籍,”潘立輝笑著說(shuō),學(xué)習(xí)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)找資料比較困難,便萌生了開(kāi)書(shū)店的想法,“我開(kāi)書(shū)店是為了讀書(shū),不是為了賣書(shū)?!?br />
言談間,一名西班牙醫(yī)生拿著書(shū)單來(lái)店內(nèi)尋找中醫(yī)書(shū)籍,潘立輝一邊幫助顧客尋找書(shū)籍,一邊告訴記者:“來(lái)這里的顧客一般目的明確,我只推薦他們真正需要的、專業(yè)的書(shū)籍,如果有顧客需要的是市面上沒(méi)有的,但有價(jià)值的圖書(shū),我就記下來(lái),考慮出版。”
“我熱愛(ài)中華文化,覺(jué)得好的東西需要分享和傳播,后來(lái)就索性自己辦了個(gè)出版社,”他在1984年成立友豐出版社,形成了書(shū)店與出版社的一體化經(jīng)營(yíng)模式。
潘立輝出書(shū)的標(biāo)準(zhǔn)是“喜歡的或覺(jué)得有價(jià)值的,不看市場(chǎng)”?!白铋_(kāi)始一年出版一本書(shū),現(xiàn)在一年出版80本,絕大部分是法語(yǔ)書(shū)”。目前,友豐出版社已翻譯、出版與中國(guó)有關(guān)的法文圖書(shū)1000種,內(nèi)容涉及工具書(shū)、教科書(shū)、文學(xué)作品、文化圖書(shū)、畫(huà)冊(cè)等。
出版作品既有《史記》《左傳》《論語(yǔ)》《尚書(shū)》《三國(guó)演義》等古籍經(jīng)典,也有《黃帝內(nèi)經(jīng)》《中醫(yī)診斷學(xué)》等專業(yè)書(shū)籍,還有《漢字文化圈復(fù)興》《漢武帝研究》等學(xué)術(shù)著作,友豐出版社以學(xué)術(shù)性和高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量享譽(yù)業(yè)內(nèi),也難怪這間小書(shū)店在中法作家、學(xué)者和漢學(xué)家界赫赫有名了。
2004年,潘立輝組織翻譯的《神雕俠侶》第一卷面世,時(shí)任法國(guó)總統(tǒng)希拉克閱后來(lái)函嘉獎(jiǎng),在致潘立輝的親筆信中,對(duì)友豐出版社的杰出工作表示驚嘆和嘉獎(jiǎng)。同年,金庸獲法國(guó)藝術(shù)文學(xué)勛章。
除組織翻譯中國(guó)圖書(shū)外,潘立輝也策劃出版“有意思的書(shū)”。店員王晶晶向記者展示了一本《中國(guó)傳統(tǒng)餃子》,里面介紹了近百種不同口味的餃子做法,“這本書(shū)專教法國(guó)人包餃子,特別受歡迎”!
在拉丁區(qū)經(jīng)營(yíng)書(shū)店40載,從意氣風(fēng)發(fā)的大學(xué)生到年過(guò)花甲的老人,潘立輝熟知店里的每一本書(shū)?!芭讼壬刻於荚诘昀铮@就是他的家,每本書(shū)的位置、出版情況、價(jià)格都在他腦袋里,就像他的孩子一樣!”在書(shū)店工作兩年的趙一涵告訴記者。
常年致力于引進(jìn)中國(guó)圖書(shū)翻譯和出版,潘立輝曾被法國(guó)文化部授予文學(xué)藝術(shù)騎士勛章,并在2005年榮獲中國(guó)政府頒發(fā)的中華圖書(shū)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。據(jù)潘立輝介紹,目前實(shí)體書(shū)店的銷量也就每天兩三本、網(wǎng)絡(luò)郵購(gòu)二三十本。他笑笑說(shuō)道:“我還出過(guò)一些一本都賣不出去的書(shū)呢,沒(méi)關(guān)系,我也不是商人?!?br />
近年來(lái),電子書(shū)興起讓實(shí)體書(shū)店的生存空間受到擠壓。“其他(法國(guó))出版社不愿冒風(fēng)險(xiǎn)出版關(guān)于中國(guó)的圖書(shū)。我是華裔,我就只做這一件事,把中國(guó)好的文化通過(guò)圖書(shū)呈獻(xiàn)給法語(yǔ)讀者!”潘立輝說(shuō)。
免責(zé)聲明: 凡本站注明 “引用自:XXX(非國(guó)際咖啡品牌網(wǎng))”的新聞稿件和圖片作品,系本站轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于信息傳遞,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。