有一組數(shù)字:立頓每年賣出360億個茶包,用掉7萬噸茶葉,產(chǎn)值達230億元。
不夸張地說,茶包的發(fā)明具有劃時代的意義,除了使用方便,對于茶產(chǎn)業(yè)的標準化也起到重要影響。
但,這樣一個“絕妙”的創(chuàng)意是怎么想出來的呢?
1
先來看一組頗有創(chuàng)意的茶包:
隨著茶包的流行,對其進行的創(chuàng)新越來越多,主要集中在顏值的設計上。而唯一不能改變的就是“包茶”的創(chuàng)意精髓。
1908年,紐約茶葉商人托馬斯?蘇利文為了做市場推廣,把茶葉分裝到了絲綢制的小袋子里,作為茶樣附送在商品里。很多人拿到茶樣,沒有從茶包里倒出來,而是直接放到杯子里泡茶喝。
▲茶包的靈感其實來自誤會
這樣做有兩個好處;
- 一個茶包泡一杯茶,不必泡一大壺;不用洗茶漏,很方便。
這種促銷手段十分火爆,訂單滾滾而來。托馬斯便開始把茶葉分裝成茶包進行售賣,并用薄紗布替代了絲綢,賣茶剩下的碎茶也加了進去,結果發(fā)現(xiàn)碎茶比葉茶更容易浸出,也更受歡迎。
▲如今,茶包在形態(tài)上更加多樣化
2
也是在“碎茶”的啟發(fā)下,茶包里開始更多的使用碎末狀茶,但這并不是茶葉里的“邊角廢料”或者“茶葉沫子”。
對于外國人來說,茶葉的形態(tài)其實是不重要的,味道、香氣、方便才是更重要的,因此,在國外,會用比較優(yōu)質的茶葉原料做CTC茶(壓碎Crush、撕裂Tear、揉卷Curl)。
這種茶的特點是由于經(jīng)過了CTC的加工過程,茶葉變得細碎,沖泡的時候有利于茶葉內(nèi)容物浸出。這是CTC茶主動選擇的結果。
一般情況下,沸水沖泡綠茶、紅茶、花茶茶包,3分鐘后,第一次浸溶物達總量的55%。第二次占到30%,第三次為10%左右。
從茶葉中氨基酸、咖啡堿、茶多酚、維生素被溶出的情況看,第一次可被浸出80%,第二次達到15%以上,也就是前兩次的沖泡基本把它的有效成分浸出了。
▲顏值越來越高
袋泡茶很方便使用,并且在使用后不會留下難以清理的茶渣,它將茶從一種禮儀性的飲料變?yōu)橐环N方便飲料,它還使跨國茶葉包裝商得以使他們的產(chǎn)品標準化。這種在廣告中被大肆宣傳的標準化大大地減少了人們對高檔茶葉的需求。
3
美國人喜歡茶包,而英國人起初對這項發(fā)明是不大感冒的。即便到了20世紀四五十年代,茶包的制作工藝已經(jīng)相當完善,對茶的口味影響很小,英國人的接受度還是很低。
這就是兩個民族性格的區(qū)別所在,美國人容易接受新鮮事物,英國人則更為保守。
一直到20世紀五六十年代,茶包才開始在英國流行起來,50年代后期,茶包從幾乎無人問津到占據(jù)英國3%的市場,之后占的市場份額越來越多。
▲有趣的茶包
1970年,袋泡茶占英國茶葉市場的10%,1985年,增長到68%。2008年,茶包在美國的市場是90%,英國達到了96%?,F(xiàn)在,英國人每天要喝掉1.3億個茶包,這個數(shù)量是很驚人的。
— End —
統(tǒng)籌:咖sir | 編輯:政雨文章整編自羅軍《中國茶密碼》商務合作&內(nèi)容轉載 | 微信:yantairan