美式咖啡(Americano)與拿鐵(Latte)可能是國人最常見的咖啡選擇之一,但大部份的人不知道這兩種咖啡正代表著咖啡市場大國美國,與咖啡文化大國意大利的諸多不同。
美國是不賣美式咖啡的。用高壓蒸氣餾出濃縮液的espresso還未流行全美時,美國人最常見的泡咖啡方式是滴濾咖啡。我們在美國電影中常??吹降?、在小餐館中不斷滴著咖啡液的咖啡機就是美國人口中的coffee。
美國人生活匆忙,可能因為如此,美國發(fā)展出快餐文化;同時,方便的滴濾咖啡也主宰了美國人的生活。這種泡咖啡方式如果沒有定時換咖啡粉,口味會被沖得很淡,這可能就是為何現(xiàn)在大家稱呼那種用大量水兌一份espresso的咖啡為美式咖啡的原因吧。
不過滴濾咖啡與那種兌水的美式咖啡還是有所不同,espresso因為快速餾出濃縮液,所以其實咖啡因含量較少,如果兌上大量的水,其咖啡因含量會比滴濾咖啡 ─ 也就是美國人慣喝的coffee ─ 還少。所以,并不像大家所以為的,espresso的咖啡因濃度特別高。
espresso據(jù)說是意大利人在十九世紀發(fā)明的,但其流行大概是從上世紀50年代開始,等到星巴克崛起后,開始被推展至全世界。另外,世界各地的意大利社區(qū)也幫助了espresso咖啡的傳播。值得一提的是,雖然espresso機可能是意大利人的發(fā)明,但部份意大利人認為那種用espresso機沖煮的咖啡不太正統(tǒng)。
意大利人的喝咖啡文化也不像大家所想的,是如同星巴克那樣的休閑風(fēng);事實上意大利人大多只在早餐后才會像星巴克那樣,點個拿鐵或美式咖啡坐在咖啡廳里啜飲。意大利人自小就喝咖啡,對于咖啡濃縮液的濃、苦、酸十分習(xí)慣,他們常常在咖啡廳點了一份濃縮咖啡后就快速喝掉。意大利人相信,濃縮液會在短短幾十秒內(nèi)失去最棒的風(fēng)味,所以要快點喝掉。當(dāng)然,也有很多意大利人會加入糖、卡士達醬等等來調(diào)和苦味,這是國人比較難以想像的。
對意大利人來說,加了很多牛奶的拿鐵不算是咖啡,比較像是飲料。另外,Latte這個字的本義是“牛奶”,所以在意大利點Latte侍者會端來一杯牛奶,而不是拿鐵咖啡。要說Coffee Latte。對意大利以外的國家來說,滑順的拿鐵或卡布其諾會是比較常見的選擇,但對一天可以喝到5份濃縮咖啡以上的意大利人來說,所謂的coffee往往就是指espresso。
關(guān)鍵詞:美式咖啡,拿鐵
9081 49