有時(shí)候,只有咖啡與牛奶這兩樣?xùn)|西都能玩出花樣來,還會(huì)使外行人傻傻分不清它們的區(qū)別。就好比如,拿鐵咖啡與Flat White澳白咖啡這兩種,都是由濃縮咖啡與牛奶混合而成的,但是卻是兩種不一樣的體驗(yàn)。
如果需要非常簡單的話語來區(qū)分這兩者的區(qū)別,前街會(huì)如此描述道,「Flat White是澳洲版的拿鐵咖啡」「拿鐵是一杯有咖啡味的牛奶,F(xiàn)lat White則是一杯有奶味的咖啡」。這兩句話怎么理解呢?我們都知道拿鐵咖啡中的名字「Latte」其實(shí)就是意大利語中“牛奶”的意思,所以本質(zhì)上現(xiàn)在傳到世界各地叫Coffee Latte拿鐵咖啡的飲品基本都是牛奶+咖啡混合的產(chǎn)品(當(dāng)時(shí)并沒有奶泡)。而Flat White的出現(xiàn)正是在被孤立的大陸中自我演化出來的本土牛奶咖啡。在首批澳洲白人移民者中,大多是英國及愛爾蘭裔的,在他們的認(rèn)知里,就只有黑咖啡與白咖啡,黑咖啡就是純的濾泡咖啡,白咖啡就是加奶的咖啡。后來在移民潮中,意大利裔在這里開設(shè)咖啡館,語言與飲食習(xí)慣的碰撞迫使著意式咖啡館作出改變。久而久之就形成了稱為Flat White的奶咖,后面澳洲咖啡文化輸出到其他地區(qū),因?yàn)楸緛鞦lat White這款飲品新西蘭人與澳大利亞人都說不清,傳出去后更是亂套了,以至于各種版本的Flat White都有,都稱之是正宗Flat White。
所以把重點(diǎn)放在Flat White與我們現(xiàn)在喝的拿鐵咖啡有什么不同就可以了。1、杯量不同。一杯拿鐵咖啡正常量是300ml左右,F(xiàn)lat White會(huì)小杯一些,大約為200ml。所以在點(diǎn)了Flat White后看到杯子是比拿鐵小,不要覺得是上錯(cuò)了,它就是這么小杯。
2、風(fēng)味口感不同。前面前街也說了,「拿鐵是一杯有咖啡味的牛奶,F(xiàn)lat White則是一杯有奶味的咖啡」,以前街咖啡的出品為例,拿鐵咖啡是2份意式濃縮咖啡(40g)加上260ml的牛奶,牛奶量多,整體表現(xiàn)出帶有咖啡味的牛奶。Flat White則是2份比濃縮咖啡更濃郁的Ristretto(30g)加上170ml的牛奶,這杯表現(xiàn)出更加濃郁且飽滿的咖啡味。3、奶泡拉花問題。奶泡基本是大家最容易分辨這兩者的特征,F(xiàn)lat White的奶泡會(huì)比拿鐵咖啡的更薄。從拉花的角度上看,拿鐵咖啡拉花已經(jīng)是基本操作了,但是大家要清楚一點(diǎn),拉花的出現(xiàn)是要比拿鐵咖啡要晚的,所以拉花并不是評(píng)價(jià)一杯拿鐵咖啡的標(biāo)準(zhǔn)。把這個(gè)原則放在Flat White上同樣適用,有些咖啡店的Flat White有拉花,有些則不拉花,同樣不影響它是一杯Flat White。
4、拿鐵咖啡有冰拿鐵,F(xiàn)lat White并沒有冰的。-