
汽車以后真的不需要汽油了。除了天然氣、電池等替代燃料之外,汽油又多了一個(gè)新“對(duì)手”——咖啡。
聽起來匪夷所思,但據(jù)英國(guó)BBC報(bào)道,從上周一開始,倫敦的一些公共汽車就開始用咖啡做燃料。

將這一技術(shù)投入使用的,是英國(guó)一家清潔技術(shù)創(chuàng)業(yè)公司bio - bean。通過與殼牌石油和Argent Energy公司合作,bio-bean研發(fā)了一種新的生物燃料——B20,由咖啡渣中提取的油與柴油混合而成,咖啡油的組成比例大約為20%,供使用柴油的公共交通工具使用。
據(jù)CNN報(bào)道稱,bio-bean已生產(chǎn)6000公升的咖啡油,并提供給倫敦交通管理局用于能源替代計(jì)劃。這些咖啡油相當(dāng)于一輛公交車一年的燃料供應(yīng)。

bio-bean表示,倫敦人平均每天喝2.3杯咖啡,每年會(huì)產(chǎn)生超過20萬噸垃圾和50萬噸的咖啡渣,其中大部分都被廢棄在垃圾填埋場(chǎng),在那里排放有害的溫室氣體。
該公司還表示,恰好咖啡渣高熱量,富含有價(jià)值的化合物,可以成為生產(chǎn)清潔燃料的理想原料,變廢為寶。

bio-bean公司從咖啡連鎖店和咖啡工廠里收集廢品,經(jīng)過干燥處理后榨取咖啡油。
新的生物燃料剛在倫敦公交開始試驗(yàn),bio-bean的雄心就已展露無遺。

在一份書面聲明中,bio-bean表示,這個(gè)項(xiàng)目在美國(guó)有巨大的發(fā)展?jié)摿?,因?yàn)槊绹?guó)人是世界上最能喝咖啡的人,每天要消耗4億杯之多。
—————END—————
中國(guó)飲品快報(bào)來源|華爾街見聞編輯|小W 版式|小N
我們致力于為奶茶、咖啡行業(yè)提供全面而獨(dú)到的資訊促進(jìn)行業(yè)的健康發(fā)展
