每日精品咖啡文化雜志飲品界網(wǎng)8月24日,據(jù)多家媒體報道,全球知名快餐品牌肯德基決定停用使用了64年的廣告語。根據(jù)報道稱,肯德基周一投放到英國和愛爾蘭地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)廣告里,炸雞桶上的“吮指”字樣已被模糊處理。“吮指”字樣已被模糊處理 視頻截圖8月25日晚,針對此前肯德基出于疫情期間對個人衛(wèi)生狀況的考慮暫停64年“吮指回味”廣告語,百勝中國回應(yīng)稱,此番暫停廣告詞其實是“忽略吮指”主題創(chuàng)意活動,每個地區(qū)將根據(jù)實際情況決定是否參與。肯德基認(rèn)為“吮指回味,自在滋味”的廣告語在疫情防控的環(huán)境下已不再合適,疫情對快餐行業(yè)的沖擊不用多說,肯德基暫停使用64年廣告語的原因也是因為疫情期間,為避免感染新冠病毒,告知大家勤洗手,避免用手接觸嘴巴、鼻子和眼睛。對此肯德基全球首席營銷官在聲明中表示,“我們陷入獨(dú)特的處境,標(biāo)志性廣告語與當(dāng)前形勢不太契合?!辈贿^廣告語對于一個品牌的意義不言而喻,肯德基方面也表明,廣告語的停用并非永久棄用,在適當(dāng)?shù)臅r間還是會用回來的?!八敝富匚叮栽谧涛丁保╢inger lickin' good)廣告語誕生于20世紀(jì)50年代,是肯德基最為經(jīng)典的廣告語了,使用時限長達(dá)64年,該廣告語主要在英國、加拿大、中東、南非和亞洲部分市場上使用,目前英國和愛爾蘭的肯德基已在營銷材料中不再明確使用“吮指”的宣傳。據(jù)了解,肯德基廣告語的來源源于肯德基宣傳語中一名男子正在吃雞肉,剛好那個時候一名觀眾撥打了電話,并指出了這個男子在吃雞的動作(一邊吃雞肉一邊吮手指)過于粗俗,而接電話的經(jīng)理回應(yīng)了句:finger lickin' good,隨后這句廣告語立即紅遍了美國街頭。而說起肯德基,大家肯定也會想起肯德基logo上面那個頭發(fā)花白、笑容可掬的老爺爺,肯德基作為一家外來的餐飲品牌,最初的初衷是服務(wù)外國人,給在中國旅行、學(xué)習(xí)或者辦公的外國人提供家鄉(xiāng)口味,卻不曾想開設(shè)第一家門店時就已經(jīng)在中國市場走紅。1987年11月12日,肯德基在北京前門開設(shè)了第一家門店,開業(yè)之后立即引發(fā)了巨大的震動,占地面積為1500平方米的肯德基門店吸引了全市的消費(fèi)者蜂擁而至進(jìn)店消費(fèi)。見狀,肯德基當(dāng)然也不會辜負(fù)消費(fèi)者的青睞,從1987年進(jìn)駐中國市場開始,肯德基就立志做出中國人喜歡的品牌,有趣的是,肯德基在中國開設(shè)首家門店不久,人們就掀起了一波「在肯德基舉辦婚禮」的熱潮,在當(dāng)時,在肯德基舉辦婚禮是一件非常有面子的事情,以至于每個禮拜天前肯德基門店的三樓都會被客人包場舉辦婚禮,隨后白胡子老爺爺山德士上校的形象LOGO也就慢慢成為了大家熟悉的肯德基標(biāo)志。而肯德基的名字一開始也不是山德士上校自己取的,資料顯示,最早的肯德基像大多中國老字號一樣,以上校的名字“sanders court&café”命名,當(dāng)肯德基開第一家連鎖店后油漆工提出了這個非常有地域特點的名稱創(chuàng)意,順便還想到了創(chuàng)意的“吮指”(finger licking good)營銷策略,這時候才有了我們吃到的吮指原味雞,而肯德基出名的出名之處也是因為它的炸雞,而且在歐美國家的人眼中,肯德基就是一家炸雞店。肯德基肯德基(簡稱KFC)隸屬于全球最大的餐飲集團(tuán)百勝餐飲集團(tuán),是美國跨國連鎖餐廳之一,也是世界第二大速食及最大炸雞連鎖企業(yè),1940年創(chuàng)立于美國,總部設(shè)于肯塔基州路易維爾市,以炸雞為主力產(chǎn)品。1952年,第一家“肯德基炸雞”的特許經(jīng)營餐廳在猶他州開門營業(yè),創(chuàng)始人哈蘭·山德士(Harland Sanders)。圖片來源:網(wǎng)絡(luò)
免責(zé)聲明:本文部分圖片來源網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)站部分內(nèi)容如圖片、我們會尊重原作版權(quán)注明出處,但因數(shù)量龐大,會有個別圖文未來得及注明,請見諒。若原作者有任何爭議均可與網(wǎng)站聯(lián)系處理,一旦核實我們將立即糾正,由“飲品界網(wǎng)”整理編輯,轉(zhuǎn)載請注明,本文意在傳播咖啡文化,若侵權(quán)請告知刪除,謝謝~!