湯姆·威茲:美國藝人,代表作品專輯《劍魚長號》《福蘭克的狂野時光》《骨頭機器》。小編語:本文作者的語境背景呢可能不是很符合我國國情,但是咖啡館主們看了應該要給自己提個醒;因為這也許就是普通客人的心聲(雖然你放的可能不是湯姆·威茲)。雖然說眾口難調(diào),但是坐在一個不大的空間里聽到的背景聲起碼是要悅耳的。下次當你點了杯拿鐵坐在店里,發(fā)現(xiàn)背景音樂困擾著你的時候,你是選擇離開還是選擇善意的告訴店主呢?!從格拉斯哥(英國城市)到哥德堡(瑞典城市)再到蓋恩斯維爾(美國佛羅里達州北部城市),這條長長的咖啡線的或咖啡從業(yè)者或咖啡愛好者或咖啡館,都無可避免地犯著同樣的聽覺錯誤:喜歡聽湯姆·威茲的歌。你們先不要說我錯了,而我本人也沒有想貶湯姆·威茲的意思。而我個人對音樂的觀點也代表不了湯姆·威茲。而以下十個個人觀點也絕非謬論。我想表達的是,咖啡館的音樂至關(guān)重要,如果你要想像Michigan J. Frog(1955年首次出現(xiàn)在觀眾眼前,有點像現(xiàn)在的日本初音,人工配音唱歌的卡通人物)那樣摧殘你的顧客,那我無話可說。我不阻止你把湯姆·威茲植入你深深的腦海里,聽他的歌聽到好像有煙癮那樣,要20根煙才能消除心中所惑。但你不要讓我在咖啡館聽到湯姆·威茲的聲音。好啦,廢話不多說,看看下我個人十個討厭湯姆·威茲的歌在咖啡館播放的理由。10. 上面說了這么多,我明顯討厭湯姆·威茲。我兩!合不來!9. 這里不是查爾斯·布可夫斯基(德裔美國詩人、小說家、短篇故事作家)所描繪的小說,更不是酒吧8. 當我們在公眾場合把湯姆·威茲的歌開到最大聲時,他的歌聽起來并不是那么悅耳。7. 據(jù)我了解,歌詞蘊含著一些老土令我們年輕人無法理解的詞匯,而且,這......不是音樂的潮流。6. 因為懂得在咖啡館欣賞咖啡的大多不是19世紀出生的人。5. 因為我正在此享受屬于我美好的時光,而這聲音令我感覺到這里有點奇葩。4. 我希望你的咖啡館,別搞得想病變,有兇兆,感覺我在發(fā)惡夢一樣。3. 公共空間的和諧是脆弱的,不是用來反映你當年漂泊的生活和社會的黑暗用的。2. 時間萬物的隔膜只有灰塵,歌曲的潮流拉動著我們朝著一個方向,難道我們就不能順著這潮流聽聽現(xiàn)在的歌曲?如果你朋友也想順著這潮流,拉上他跟上你的潮流。1. 因為這我都受夠了?。ǔ烁枋直旧淼奶攸c,可能作者只是不喜歡他的歌,呵呵。言論自由的時代...喝著咖啡裝逼的時代還可以繼續(xù)一段時間。)
版權(quán)信息:以上文章由咖啡沙龍自主翻譯編輯,未經(jīng)同意不得轉(zhuǎn)載原文翻譯: 咖啡沙龍翻譯小組 楊洋原文作者: JORDAN MICHELMAN侵權(quán)請聯(lián)系: weixin@coffeesalon.com投稿合作: tips@coffeesalon.com咖啡是一個世界,我們只是其中的一個窗口。我們是咖啡的傳教士,只為把咖啡最真實的呈現(xiàn)給你??Х壬除埿【幬⑿盘枺?saloncoffee,歡迎打擾!