接下來,我們將從中英文名字、長相等方面來逐一辨識這些叫Berry的不省心的小東西們。1 | Raspberry 樹莓/覆盆子
原來,樹莓和覆盆子居然是一種東西,就是中間有個(gè)洞洞,可以套在十指上賣萌的那種。雖然在北方還是比較少見到新鮮的樹莓,但這種肉肉萌萌的東西已然開始侵占中國市場。
你一定會問:那么,蔓越莓是啥?蔓越莓的表面光滑呈橄欖型,味道比較酸爽,不太適合直接食用,常被加工成果汁或蔓越莓干。這兩年來刷爆某寶網(wǎng)的蔓越莓曲奇,就是用了蔓越莓干啦。
美國是蔓越莓的主產(chǎn)地,比較有趣的是:他們收獲蔓越莓時(shí),會在蔓越莓田里灌水使得這些小紅果飄在水面上,然后再來收集。
曾單純地以為,黑莓就是黑版的樹莓,然而還是錯(cuò)了。確實(shí)有黑版樹莓這回事兒,但它是下面要說的Black Raspberry,并非Blackberry。兩者之間的區(qū)別還是比較明顯的,黑莓是實(shí)心的,比黑樹莓更甜一些。
OK,這個(gè)是市面上比較少見、在中國基本不見的黑樹莓,與紅樹莓除了顏色不同,余下構(gòu)造基本一毛一樣,味道會比較酸一些,可以直接食用。
黑加侖也是個(gè)燒腦的東西,經(jīng)常從各種果汁含量不超過12%的號稱純果汁的飲料中發(fā)現(xiàn)它的蹤跡,或者是口味無比奇特的無糖口香糖中,而它的真身是黑色光亮的圓豆豆。這個(gè)風(fēng)味在“咖啡鼻子”里有展現(xiàn)。
相較于黑醋栗,紅醋栗有更好的透明感,酸度也屬于凜冽級別的,直接吃需要勇氣。它亦是俄國文學(xué)中常出現(xiàn)的一種果子。
(做出來的甜品美美噠!)
這個(gè)是我們很熟悉的東東,記得小時(shí)候吃時(shí)特別的甜且好吃,現(xiàn)在賣的都是看起來嬌艷欲滴吃起來卻無甚滋味,估計(jì)是做了微整啊。長的跟黑莓有點(diǎn)兒像哦。
翻譯過來的中文名美的沒邊兒,其實(shí)就是我們小時(shí)候夏天常吃的燈籠果,現(xiàn)在很少見到有賣的了。
這似乎是中國的土特產(chǎn)(因?yàn)橛袑幭耐撂禺a(chǎn)代購),常見到的是干干的,人家鮮果時(shí)長得挺飽滿的。
(不多說了)
(同上)
- The End -
編輯 | Sandra圖片|來自網(wǎng)絡(luò)
版權(quán)信息:以上文章內(nèi)容授權(quán)轉(zhuǎn)載自【吃喝情報(bào)局】,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。微信號:LETSGETDIRTY侵權(quán)請聯(lián)系:weixin@coffeesalon.com投稿合作:tips@coffeesalon.com
手機(jī)瀏覽中華飲品屆













