最近,有讀者留言問奶蓋和瑪奇朵有什么區(qū)別?今天,我們就一起來了解一下。一瑪奇朵是咖啡,也是奶蓋
瑪奇朵一詞從英文Macchiato音譯而來,原指意式濃縮加綿密奶泡組合而成的咖啡飲品。由于意式濃縮咖啡的量通常只有30或60ml(不加奶),加了兩勺奶泡的瑪奇朵喝起來其泡沫顯得尤為豐富、綿密。正因?yàn)檫@一點(diǎn),有的品牌就將同樣以口感綿密、扎實(shí)為特色的奶蓋取名為瑪奇朵,如紅茶瑪奇朵、綠茶瑪奇朵,用以和別家品牌飲品做區(qū)分。
除上述兩種飲品外,值得一提的是,星巴克所推出的焦糖瑪奇朵在原有基礎(chǔ)上加了牛奶,做法則更趨向于拿鐵,讓瑪奇朵這個(gè)名字有了更多的形態(tài)。二奶霜、奶緹也是奶蓋
不只是瑪奇朵,市面上對(duì)于奶蓋這一大品類的稱呼還有奶霜、奶緹、白胡子等等。就連芝士奶蓋茶,也被一些品牌簡稱為了芝士茶。
雖然同為奶蓋,但也有人表示這些名字也有一定區(qū)別。最早的奶蓋大多以奶蓋粉制作,口感比較扎實(shí),屬于重型奶蓋。
但一些品牌為了滿足消費(fèi)者“清爽口感”的需求,市場逐漸出現(xiàn)了奶油或奶蓋粉較少,鮮奶比例大的輕型奶蓋,奶緹則是這類奶蓋使用最多的名字。
“白胡子”這個(gè)名字也很有趣,約在2014左右,特別流行這一叫法。主要是因?yàn)楫?dāng)時(shí)奶蓋杯屬于大開口,顧客喝了后,奶蓋會(huì)在上嘴唇殘留,像白胡子一般。
為了吸引消費(fèi)者,許多品牌以此為賣點(diǎn),取名為白胡子綠茶等等。三這些產(chǎn)品也是同類不同名
在飲品店中,像奶蓋、瑪奇朵、奶霜和奶緹這樣同類不同名的飲品或原料還有很多。
比如紅茶拿鐵和紅茶歐蕾,兩者都是紅茶加鮮奶,不同的是拿鐵是意大利語中牛奶的音譯,而歐蕾則屬于法語。還有珍珠、西米、波霸、粉圓這4個(gè)名字也經(jīng)常讓顧客發(fā)懵。粉圓屬于官方名詞,珍珠、西米、波霸都屬于此類。
在臺(tái)灣,習(xí)慣將小顆的粉圓稱之為珍珠,大顆的稱為波霸。但內(nèi)地許多品牌則習(xí)慣將小粉圓稱為西米,大粉圓叫做珍珠。然而,有人表示小粉圓和西米也有區(qū)別。小粉圓叫珍珠是因?yàn)橛玫氖悄臼淼矸壑谱?,而西米則是西谷米,兩者不是一個(gè)品類。
對(duì)于這些聽著就讓人頭暈的名詞,業(yè)內(nèi)人士總結(jié):歸根結(jié)底是品牌間為了相互區(qū)隔而產(chǎn)生的。
但產(chǎn)品口味做不好,不能深入顧客心理,即使名字花哨,有噱頭也只能和消費(fèi)者擦肩而過。而那些獲得顧客認(rèn)可的飲品,即使名字沒什么新意,品牌、產(chǎn)品也能快速被傳播。
公益講堂廣州站7月26日不見不散!掃碼報(bào)名聯(lián)系電話;18565196989
—————END—————
中國飲品快報(bào)編輯|小W 版式|小N
我們致力于為奶茶、咖啡行業(yè)提供全面而獨(dú)到的資訊促進(jìn)行業(yè)的健康發(fā)展